TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2008-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- legal act
1, record 1, English, legal%20act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- acte légal
1, record 1, French, acte%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acto legal
1, record 1, Spanish, acto%20legal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- static alternate war headquarters
1, record 2, English, static%20alternate%20war%20headquarters
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- SAWHQ 2, record 2, English, SAWHQ
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
static alternate war headquarters; SAWHQ: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - static%20alternate%20war%20headquarters
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- quartier général de guerre fixe de rechange
1, record 2, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe%20de%20rechange
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- QGGFR 2, record 2, French, QGGFR
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quartier général de guerre fixe de rechange; QGGFR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe%20de%20rechange
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Construction
Record 3, Main entry term, English
- facing layer
1, record 3, English, facing%20layer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A layer on the upper face of a structural unit, of different materials and/or properties to the main body or backing layer. 1, record 3, English, - facing%20layer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
facing layer: term proposed by the World Road Association. 2, record 3, English, - facing%20layer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 3, Main entry term, French
- couche de parement
1, record 3, French, couche%20de%20parement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche de la face supérieure d'un élément de construction, réalisée en matériau différent et/ou ayant des caractéristiques différentes de celles du matériau de masse ou de la sous-couche. 1, record 3, French, - couche%20de%20parement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couche de parement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 3, French, - couche%20de%20parement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 4, Main entry term, English
- metal liner 1, record 4, English, metal%20liner
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 4, Main entry term, French
- chemise métallique
1, record 4, French, chemise%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- affect the right or authority of the Treasury Board
1, record 5, English, affect%20the%20right%20or%20authority%20of%20the%20Treasury%20Board
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nothing in this Act is to be construed as affecting the right or authority of the Treasury Board under paragraph 7(1)(b) of the Financial Administration Act. [Public Service Modernization Act] 2, record 5, English, - affect%20the%20right%20or%20authority%20of%20the%20Treasury%20Board
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor
1, record 5, French, porter%20atteinte%20au%20droit%20ou%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présente loi n'a pas pour effet de porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor conféré par l'alinéa 7(1)b) de la Loi sur la gestion des finances publiques. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, record 5, French, - porter%20atteinte%20au%20droit%20ou%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-10-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Dentistry
Record 6, Main entry term, English
- Dental Technology 1, record 6, English, Dental%20Technology
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dental Laboratory Technology: A combination of subject matter and experiences designed to prepare a person to execute the work in producing restorative appliances required for the oral health of the patient as authorized by the dentist. 2, record 6, English, - Dental%20Technology
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, record 6, English, - Dental%20Technology
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Dentisterie
Record 6, Main entry term, French
- Technologie dentaire 1, record 6, French, Technologie%20dentaire
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 6, French, - Technologie%20dentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industries - General
- Toxicology
- Security
Record 7, Main entry term, English
- toxic industrial biological
1, record 7, English, toxic%20industrial%20biological
correct, adjective, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- TIB 2, record 7, English, TIB
correct, adjective, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial biological; TIB: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 7, English, - toxic%20industrial%20biological
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Toxicologie
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- biologique industriel toxique
1, record 7, French, biologique%20industriel%20toxique
correct, adjective, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- BIT 1, record 7, French, BIT
correct, adjective, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biologique industriel toxique; BIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 7, French, - biologique%20industriel%20toxique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
- Optics
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Equals 10[superscript]-3 lx. 1, record 8, English, - nox
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Éclairements (E) [...] 1 nox égale 10[exposant]-3 lux. 1, record 8, French, - nox
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Record 9, Main entry term, English
- tax legislation
1, record 9, English, tax%20legislation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Department of Finance: The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget; preparing tax and tariff legislation; managing federal borrowing on financial markets; and representing Canada within international financial institutions. 2, record 9, English, - tax%20legislation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, record 9, English, - tax%20legislation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Record 9, Main entry term, French
- législation fiscale
1, record 9, French, l%C3%A9gislation%20fiscale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ministère des Finances : Principal ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers au Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales. 2, record 9, French, - l%C3%A9gislation%20fiscale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 9, French, - l%C3%A9gislation%20fiscale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 9, Main entry term, Spanish
- legislación fiscal
1, record 9, Spanish, legislaci%C3%B3n%20fiscal
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- legislación tributaria 1, record 9, Spanish, legislaci%C3%B3n%20tributaria
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 9, Spanish, - legislaci%C3%B3n%20fiscal
Record 10 - internal organization data 1992-06-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Record 10, Main entry term, English
- taste panel testing
1, record 10, English, taste%20panel%20testing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Record 10, Main entry term, French
- essai de dégustation
1, record 10, French, essai%20de%20d%C3%A9gustation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- test de préférence 1, record 10, French, test%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
- analyse en jury de dégustation 1, record 10, French, analyse%20en%20jury%20de%20d%C3%A9gustation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: